A city built
for the forgotten.

Una ciudad construida
para los olvidados.

In Tijuana's deepest canyon, one pastor opened his door to a wave of migrants. Fifteen years later, that door is becoming a city.

En el cañón más profundo de Tijuana, un pastor abrió su puerta a una ola de migrantes. Quince años después, esa puerta se convierte en una ciudad.

0
Migrants sheltered today
Migrantes albergados hoy
0
Children in school daily
Niños en la escuela cada día
0
People served since 2016
Personas atendidas desde 2016
0
Capacity when complete
Capacidad al terminar

Cañón del Alacrán, Tijuana, Baja California Cañón del Alacrán, Tijuana, Baja California

The Story La Historia

One pastor. One open door.
Thousands of lives.
Un pastor. Una puerta abierta.
Miles de vidas.

In 2011, Pastor Gustavo Banda Aceves and his wife opened Iglesia Embajadores de Jesús in Cañón del Alacrán, one of Tijuana's poorest communities. Five years later, as the first Haitian migrants arrived at the border, he did the only thing he knew how to do. He opened the church doors.

En 2011, el Pastor Gustavo Banda Aceves y su esposa abrieron la Iglesia Embajadores de Jesús en el Cañón del Alacrán, una de las comunidades más pobres de Tijuana. Cinco años después, cuando los primeros migrantes haitianos llegaron a la frontera, hizo lo único que sabía hacer. Abrió las puertas de la iglesia.

Thousands followed. Haitians, Central Americans, Venezuelans, Mexicans fleeing violence. What began as a gesture of faith has become Mexico's largest migrant sanctuary complex. Today the shelter houses over 1,500 people, the majority families with young children. More than 1,000 remain on the waitlist.

Miles más siguieron. Haitianos, centroamericanos, venezolanos, mexicanos que huían de la violencia. Lo que comenzó como un gesto de fe se ha convertido en el complejo de santuario migrante más grande de México. Hoy el albergue aloja a más de 1,500 personas, en su mayoría familias con niños pequeños. Más de 1,000 permanecen en lista de espera.

The complex now includes a primary school serving 670 children, a medical clinic, an industrial kitchen feeding 1,500 daily, a hydroponic farm, and sports facilities. Phase 2 will add residential housing for 2,000 more. Partners include City Life Church, Bethel Church, Joyce Meyer Ministries, the Embassy of Japan, and UC San Diego.

El complejo ahora incluye una escuela primaria con 670 alumnos, una clínica médica, una cocina industrial que alimenta a 1,500 personas diariamente, una granja hidropónica e instalaciones deportivas. La Fase 2 agregará vivienda residencial para 2,000 más. Los socios incluyen City Life Church, Bethel Church, Ministerios Joyce Meyer, la Embajada de Japón y UC San Diego.

"We give thanks to God and to all the organizations that have made this dream a reality. But it is not enough. We have to keep moving forward. They keep arriving every day."

"Damos gracias a Dios y a todas las organizaciones que han hecho este sueño una realidad. Pero no es suficiente. Tenemos que seguir adelante. Siguen llegando todos los días."

Pastor Gustavo Banda Aceves
Stand with this mission Apoya esta misión
What Your Gift Provides Lo Que Tu Donación Hace Posible

Every dollar reaches Tijuana directly. Cada dólar llega directamente a Tijuana.

$35
per month al mes
Feeds a family for a week. Hot meals, clean water, and the dignity of a shared table. Alimenta a una familia por una semana. Comidas calientes, agua limpia y la dignidad de una mesa compartida.
Give This Amount Dona Esta Cantidad
$75
per month al mes
Keeps a child in school for a month. Books, teachers, and a safe place to learn. Mantiene a un niño en la escuela un mes. Libros, maestros y un lugar seguro para aprender.
Give This Amount Dona Esta Cantidad
$150
per month al mes
Supports one migrant's full care for a month. Shelter, meals, medical attention, and a path forward. Apoya la atención completa de un migrante un mes. Albergue, comidas, atención médica y un camino adelante.
Give This Amount Dona Esta Cantidad
For Churches Para Iglesias

Bring this mission to your church. Lleva esta misión a tu iglesia.

Print the card below for your bulletin, project it on screen, or share the QR code with your congregation. Imprime la tarjeta para tu boletín, proyéctala en pantalla o comparte el código QR con tu congregación.

ciudaddedios.org
Suggested Bulletin Copy

Ciudad de Dios — City of God

Ciudad de Dios is Mexico's largest migrant sanctuary, located in Tijuana. What started as one pastor opening his church doors to Haitian migrants in 2016 has grown into a community serving over 1,500 people daily, including 670 children in school. Built on faith. Run by neighbors. Scan to give or learn more.

Texto Sugerido para el Boletín

Ciudad de Dios

Ciudad de Dios es el santuario migrante más grande de México, ubicado en Tijuana. Lo que comenzó como un pastor abriendo las puertas de su iglesia a los migrantes haitianos en 2016 se ha convertido en una comunidad que sirve a más de 1,500 personas diariamente, incluyendo 670 niños en la escuela. Construido por fe. Operado por vecinos. Escanea para donar o saber más.